La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.
但,组织政策已考
到
一点。
La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.
但,组织政策已考
到
一点。
Il faudra peut-être tenir compte de cette circonstance.
一情况或许也应考
。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视一现实。
Elle espère que le Gouvernement tiendra compte de cet appel.
她希望以色列政府能够记住项呼吁。
La diminution tient compte de la structure actuelle des dépenses.
所需经费减少反映了现有支出状况。
Dans certains pays, la législation tient compte de ces préoccupations.
一些法域的法律考了
些关切问题。
Il faudrait tenir compte de ce contexte, créé par certaines puissances.
种背景下,我认为
种背景应予考
,
些大国营造的背景。
Il faudrait peut-être tenir compte de ce problème dans le texte.
也许案文中应考到
一问题。
Il sera revu pour tenir compte de ses discussions sur le sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题的讨论情况。
Il sera révisé pour tenir compte de ses discussions à ce sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题的讨论情况。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
权力下放过程中应考
到
一因素。
Il faudrait tenir compte de ces différences lorsqu'on renforcera les bureaux.
将来加强次区域办事处时应反映种差别。
En d'autres termes, nous devons tenir compte de la répartition régionale.
换句话说,我们应考到区域分配。
Le Groupe de travail tiendra compte de ces préoccupations lors de ses travaux.
工作组审议时将考
些关切问题。
Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.
毕竟首先他们将
种立场纳入考
。
Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.
分组做法应当体现我们的正式议程中。
Il faudra peut-être adapter le projet de guide pour tenir compte de ces règles.
可能有必要修改指南草案以纳入上述规则。
Mais il faut tenir compte de la capacité d'absorption des pays en développement.
但必须考发展中国家的吸收能力。
Donc, je tiendrai compte de ce fait dans ma présentation de la troisième révision.
因此,提交订正三时将考
到
一事实。
L'ancien alinéa d) a donc été révisé pour tenir compte de ces suggestions.
因此,为反映些建议,对此前的(d)款作了修订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。